Cannibal Neanderthals in northern Spain ate neighbours
Una ricerca recentemente presentata a Londra alla Royal Society dimostrerebbe che almeno una comunità di Neanderthal, i cui resti siono stati reperiti in Spagna, era composta da cannibali che macellavano i propri simili.
Scientists have discovered the remains of a group of Neanderthals in northern Spain who were butchered and eaten by a group of local cannibals, according to research presented at the Royal Society in London.
Una quantità di ossa - che erano evidentemente state spezzate ed aperte usando strumenti è stata studiata ed analizzata accuratamente nel corso degli ultimi 13 anni.
A researcher at work in El Sidrón Cave [Credit: CSIC Comunicación] |
A cache of bones which had clearly been cracked open using tools has been analysed in a painstaking study over the past 13 years.
Le ossa furono dapprima scoperte presso il fondo del sistema di grotte di El Sidron, nel 1994: sin trattava di ossa che si erano preservate pressocché intatte per 51.000 anni, e sono state finalmente tutte analizzate con metodi di medicina forenze moderna.
First discovered deep inside the El Sidron cave system in 1994, the bones had been preserved for 51,000 years and have now been analysed using modern-day CSI forensic techniques.
Da quanto riportato anche dal Sunday Times, Il dottor Carles Lalueza-Fox dell'Istituto di Biologia Evolutiva di Barcellona avrebbe dichiarato alla Royal Society che il gruppo di Neanderthal macellati avrebbe incluso anche tre bimbi di età compresa tra i 2 ai 9 anni, tre adolescenti e sei adulti.
Da quanto riportato anche dal Sunday Times, Il dottor Carles Lalueza-Fox dell'Istituto di Biologia Evolutiva di Barcellona avrebbe dichiarato alla Royal Society che il gruppo di Neanderthal macellati avrebbe incluso anche tre bimbi di età compresa tra i 2 ai 9 anni, tre adolescenti e sei adulti.
According to reports in the Sunday Times, Carles Lalueza-Fox of the Institute of Evolutionary Biology in Barcelona told the Society the slaughtered group included three children aged from two to nine, three teenagers and six adults.
Sembra che siano stati uccisi e mangiati, con ossa e crani apertti per esporre l'interno: midollo, cervello, lingua.
Sembra che siano stati uccisi e mangiati, con ossa e crani apertti per esporre l'interno: midollo, cervello, lingua.
“They appear to have been killed and eaten, with their bones and skulls split open to extract the marrow, tongue and brains,” he said.
Tutto il recuperato era stato macellato: dev'essere stato un lauto banchetto.
Tutto il recuperato era stato macellato: dev'essere stato un lauto banchetto.
“All had been butchered. It must have been a big feast.”
Il dottor Lalueza-Fox sostiene che più probabilmente il mucchio di ossa dev'essere sprofondato attraverso una caditoia da un riparo roccioso fino al piccolo ricettacolo in fondo al sistema di grotte, dove infine è stato triovato in buono stato.
Il dottor Lalueza-Fox sostiene che più probabilmente il mucchio di ossa dev'essere sprofondato attraverso una caditoia da un riparo roccioso fino al piccolo ricettacolo in fondo al sistema di grotte, dove infine è stato triovato in buono stato.
Dr Lalueza-Fox said the bone pile likely washed through a sinkhole from a rocky shelter above, eventually settling in the small alcove of the cave system where they were found.
Per questo motivo, si sono conservate in condizioni differenti da quelle di qualsiasi altro resto neanderthaliano, dimostrandosi una splendida istantanea di un singolo scontro mortale tra due gruppi locali.
Neanderthal foot bones in a block of cemented sand and clay from the El Sidrón cave in Spain [Credit: PNAS/Rosas et al' |
This meant they were kept in a condition unlike almost any other Neanderthal remains, and proved a perfect snapshot of a single, deadly clash, likely between two local gangs.
Gli strumenti trovati nel sito del macello provengono da una distanza di alcuni chilometri, ciò che sembra suggerire che gli aggressori fossero anche vicini confinanti delle stesse vittime.
Gli strumenti trovati nel sito del macello provengono da una distanza di alcuni chilometri, ciò che sembra suggerire che gli aggressori fossero anche vicini confinanti delle stesse vittime.
The tools found at the site of the slaughter came from a few kilometres away, Dr Lalueza-Fox said, suggesting their fellow early human attackers were probably also their neighbours.
Infine, gli studiosi hanno provato ad ipotizzare un motivo causale dell'aggrssione: uno anche piuttosto semplice.
Infine, gli studiosi hanno provato ad ipotizzare un motivo causale dell'aggrssione: uno anche piuttosto semplice.
Finally, scientists proposed a theory for the motive behind the attack – and a simple one at that.
A differenza dei primi U.A.M. (uomini anatomicamente moderni), che in periodi di scarsità di cibo tendevano a riunirsi in gruppi più grandi ed efficienti, i Neanderthal al contrario tendevano a dividersi in bande ristrette di 10-12 individui.
A differenza dei primi U.A.M. (uomini anatomicamente moderni), che in periodi di scarsità di cibo tendevano a riunirsi in gruppi più grandi ed efficienti, i Neanderthal al contrario tendevano a dividersi in bande ristrette di 10-12 individui.
Unlike the earliest anatomically modern humans, who coped with periods of food shortage by joining forces in large, efficient groups, Neanderthals tended to gather in small family gangs of around 10-12.
Quando la situazione si faceva più difficile - in inverno - essi dovevano ricorrere a misure estreme.
Quando la situazione si faceva più difficile - in inverno - essi dovevano ricorrere a misure estreme.
When times were tough in winter, this meant they had to resort to extreme measures.
Il dottor Lalueza-Fox sospetta che il gruppo cui appartenevano le ossa studiate sia stato ucciso in inverno, durante un'estrema scarsità di cibo. Non c'è alcuna evidenza di fuoco, per cui probabilmente furono sbranati crudi, immediatamente, ed ogni più minuscoloo pezzo di carne fu asportato. anche questo fatto, oltre al crollo, rende ragione del buono stato di conservazione dei resti, che furono così sottratti ai processi della decomposizione naturale.
Il dottor Lalueza-Fox sospetta che il gruppo cui appartenevano le ossa studiate sia stato ucciso in inverno, durante un'estrema scarsità di cibo. Non c'è alcuna evidenza di fuoco, per cui probabilmente furono sbranati crudi, immediatamente, ed ogni più minuscoloo pezzo di carne fu asportato. anche questo fatto, oltre al crollo, rende ragione del buono stato di conservazione dei resti, che furono così sottratti ai processi della decomposizione naturale.
Dr Lalueza-Fox said: “I would guess they were killed in winter when food was short. There is no evidence of any fire so they were eaten raw immediately and every bit of meat was consumed. They even cut around the mandibles of the jaw to extract the tongues.”
Author: Adam Withnall | Source: The Independent [November 24, 2013]
Author: Adam Withnall | Source: The Independent [November 24, 2013]